JLPT N2 • GENERAL

natural

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

[object Object] Common Mistakes / Nuances: ❌ 自然 (しぜん): **自然 (しぜん)**, while also meaning 'nature' or 'natural,' refers to the natural world as a broader concept (e.g., mountains, rivers, the environment). You could say `自然の中にある温泉` (a hot spring located in nature), but to emphasize that the *substance or origin* of the hot spring is not artificial, `天然` is the more precise and appropriate term. `自然` can also describe behavior or a state (`彼の態度は自然だ` - His demeanor is natural), whereas `天然` is typically used for physical objects and resources. ❌ 当たり前 (あたりまえ): **当たり前 (あたりまえ)** means 'a matter of course,' 'obvious,' or 'commonplace.' For example, `時間どおりに来るのは当たり前だ` (It's a matter of course to come on time). This word is used for social norms or logical conclusions and has no connection to whether something is from nature or man-made. ❌ もちろん: **もちろん** is an adverb meaning 'of course' or 'certainly.' It is used to express agreement or strong affirmation, as in `もちろん、参加します` (Of course, I will participate). It cannot be used with the particle `の` to modify a noun like `もの`, making it grammatically incorrect in this sentence structure.

日本語解説

[object Object] Common Mistakes / Nuances: ❌ 自然 (しぜん): **自然 (しぜん)**, while also meaning 'nature' or 'natural,' refers to the natural world as a broader concept (e.g., mountains, rivers, the environment). You could say `自然の中にある温泉` (a hot spring located in nature), but to emphasize that the *substance or origin* of the hot spring is not artificial, `天然` is the more precise and appropriate term. `自然` can also describe behavior or a state (`彼の態度は自然だ` - His demeanor is natural), whereas `天然` is typically used for physical objects and resources. ❌ 当たり前 (あたりまえ): **当たり前 (あたりまえ)** means 'a matter of course,' 'obvious,' or 'commonplace.' For example, `時間どおりに来るのは当たり前だ` (It's a matter of course to come on time). This word is used for social norms or logical conclusions and has no connection to whether something is from nature or man-made. ❌ もちろん: **もちろん** is an adverb meaning 'of course' or 'certainly.' It is used to express agreement or strong affirmation, as in `もちろん、参加します` (Of course, I will participate). It cannot be used with the particle `の` to modify a noun like `もの`, making it grammatically incorrect in this sentence structure.

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉