JLPT N2 โ€ข GENERAL

to search

โ“ Practice Question

Explanation

English Explanation

The correct answer is **ๆŽขใ‚‹ (ใ•ใใ‚‹)**. This verb means 'to probe,' 'to sound out,' or 'to explore.' It is perfectly suited for situations where you are trying to discover something that is not immediately visible or obvious, such as someone's feelings, thoughts, or intentions. In the context of the sentence, you need to 'probe' or 'sound out' the other party's hidden 'true intentions' (็œŸๆ„) to gain an advantage in negotiations. The nuance is of carefully trying to understand something hidden. * **Example:** ๅฝผใฏใใ‚Œใจใชใ็งใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆŽขใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใ€‚(He seems to be subtly trying to figure out my feelings.) Common Mistakes / Nuances: โŒ : **ๆŽขใ™ (ใ•ใŒใ™)** means 'to look for' or 'to search for' a specific, often physical, object or person that you have lost or want to find. It is used for concrete things. * **Usage:** You would use it for looking for lost keys (้ตใ‚’ๆŽขใ™), a new job (ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ™), or a missing cat (็Œซใ‚’ๆŽขใ™). * **Why it's wrong:** It is incorrect here because 'true intentions' (็œŸๆ„) is an abstract concept, not a physical object you can search for. You don't ใ€Œ็œŸๆ„ใ‚’ๆŽขใ™ใ€. โŒ : **ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ (ใ‚‚ใจใ‚ใ‚‹)** means 'to request,' 'to demand,' or 'to seek/desire.' It implies actively asking for or pursuing something you want to obtain. * **Usage:** You can demand an apology (่ฌ็ฝชใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹) or seek advice (ๅŠฉ่จ€ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹). * **Why it's wrong:** This verb doesn't fit the nuance of subtly trying to figure something out. Using ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ would imply directly demanding that the other party reveal their true intentions, which is not the meaning intended in this context of strategic negotiation. โŒ : **่ชฟในใ‚‹ (ใ—ใ‚‰ในใ‚‹)** means 'to investigate,' 'to check,' or 'to look up.' It implies a systematic process of gathering facts and information, often using resources like the internet, documents, or surveys. * **Usage:** You use it for looking up a word in a dictionary (่พžๆ›ธใง่ชฟในใ‚‹) or investigating the cause of an accident (ไบ‹ๆ•…ใฎๅŽŸๅ› ใ‚’่ชฟในใ‚‹). * **Why it's wrong:** While one could 'investigate' intentions, ่ชฟในใ‚‹ suggests a more detached, research-like approach. **ๆŽขใ‚‹** is more appropriate for the interpersonal, subtle act of 'feeling out' another person's state of mind during a direct interaction like a negotiation.

ๆ—ฅๆœฌ่ชž่งฃ่ชฌ

ๆญฃ่งฃใฏ**ๆŽขใ‚‹ (ใ•ใใ‚‹)**ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎๅ‹•่ฉžใฏใ€็›ดๆŽฅ่ฆ‹ใŸใ‚Š่žใ„ใŸใ‚Šใงใใชใ„ใ‚‚ใฎ๏ผˆ็›ธๆ‰‹ใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚„่€ƒใˆใชใฉ๏ผ‰ใ‚’ใ€ใใ‚Œใจใชใ็Ÿฅใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ€ŒๆŽขใ‚Šใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ๆ–‡ใฎๆ–‡่„ˆใ€Œไบคๆธ‰ใ‚’ๆœ‰ๅˆฉใซ้€ฒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใซใฏใ€็›ธๆ‰‹ใฎ้š ใ•ใ‚ŒใŸใ€Œ็œŸๆ„ใ€ใ‚’ๆ…Ž้‡ใซ่ฆ‹ๆฅตใ‚ใ‚‹ใ€ใคใพใ‚Šใ€ŒๆŽขใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่กŒ็‚บใŒๆœ€ใ‚‚้ฉใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๆ‰‹ๆŽขใ‚Šใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ๅ‡บใใ†ใจใ™ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚ * **ไพ‹ๆ–‡:** ๅฝผใฏใใ‚Œใจใชใ็งใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆŽขใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใ€‚ Common Mistakes / Nuances: โŒ : **ๆŽขใ™ (ใ•ใŒใ™)** means 'to look for' or 'to search for' a specific, often physical, object or person that you have lost or want to find. It is used for concrete things. * **Usage:** You would use it for looking for lost keys (้ตใ‚’ๆŽขใ™), a new job (ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ™), or a missing cat (็Œซใ‚’ๆŽขใ™). * **Why it's wrong:** It is incorrect here because 'true intentions' (็œŸๆ„) is an abstract concept, not a physical object you can search for. You don't ใ€Œ็œŸๆ„ใ‚’ๆŽขใ™ใ€. โŒ : **ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ (ใ‚‚ใจใ‚ใ‚‹)** means 'to request,' 'to demand,' or 'to seek/desire.' It implies actively asking for or pursuing something you want to obtain. * **Usage:** You can demand an apology (่ฌ็ฝชใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹) or seek advice (ๅŠฉ่จ€ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹). * **Why it's wrong:** This verb doesn't fit the nuance of subtly trying to figure something out. Using ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ would imply directly demanding that the other party reveal their true intentions, which is not the meaning intended in this context of strategic negotiation. โŒ : **่ชฟในใ‚‹ (ใ—ใ‚‰ในใ‚‹)** means 'to investigate,' 'to check,' or 'to look up.' It implies a systematic process of gathering facts and information, often using resources like the internet, documents, or surveys. * **Usage:** You use it for looking up a word in a dictionary (่พžๆ›ธใง่ชฟในใ‚‹) or investigating the cause of an accident (ไบ‹ๆ•…ใฎๅŽŸๅ› ใ‚’่ชฟในใ‚‹). * **Why it's wrong:** While one could 'investigate' intentions, ่ชฟในใ‚‹ suggests a more detached, research-like approach. **ๆŽขใ‚‹** is more appropriate for the interpersonal, subtle act of 'feeling out' another person's state of mind during a direct interaction like a negotiation.

๐Ÿฆ…

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

๐Ÿ’ก Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking ๐Ÿ‘‰