救助 (きゅうじょ) uses standard On'yomi readings: 救 (キュウ) for "to save" and 助 (ジョ) for "to help." It means to rescue or provide relief in a dangerous situation. "きゅじょ" incorrectly shortens 救's long vowel, "きゅうしょ" misreads 助, and "ぎゅうじょ" incorrectly voices 救, all common misreadings.
救助(きゅうじょ)は、救(キュウ)と助(ジョ)の標準的な音読みです。危険な状況から救い、援助する行為を指します。「きゅじょ」は救の長音、「きゅうしょ」は助、「ぎゅうじょ」は救の読みを誤っています。
Project Eagle은 AI를 통해 취약점을 분석합니다. 수천 개의 대화형 퀴즈와 모의고사를 완전히 무료로 즐겨보세요!