JLPT N2 • VERBS

がっかり

I was disappointed because the concert I was looking forward to was canceled.

Pregunta de Práctica

楽しみにしていたコンサートが中止になり、___ した。
Explicación

楽しみにしていたコンサートが中止になり、___ した。

English Explanation

The correct answer is 'がっかり', which means 'to be disappointed' or 'disheartened'. This word directly expresses the feeling of being let down when expectations are not met. 'びっくり' means 'to be surprised'. 'うんざり' means 'to be fed up with' or 'bored'. 'はっと' describes being 'startled' or a 'sudden realization'.

日本語解説

正解は「がっかり」です。「がっかり」は、期待が外れて、気力をなくす様子を表します。楽しみにしていたコンサートが中止になった時の気持ちとして最も適切です。「びっくり」は「驚く様子」です。「うんざり」は「飽き飽きして嫌になる様子」です。「はっと」は「急に気づいたり、驚いたりする様子」です。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉