JLPT N2 • KANJI

sharp

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

The correct reading するどい is the standard kun'yomi for 鋭. さとどい, ゆるどい, and すろどい are all incorrect readings, misapplying non-existent kun'yomi or mispronouncing the word. It means sharp (referring to blades, senses, or intellect) or keen, indicating a high degree of precision or acuteness.

日本語解説

正しい読み「するどい」は、鋭の訓読みです。「さとどい」「ゆるどい」「すろどい」はすべて誤った読み方です。刃物や先端が鋭利な様子だけでなく、感覚や洞察力が優れていること、あるいは痛みが激しいことにも使われます。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉