💡 Detailed Explanation
The noun/verb '相談' (consultation/discussion) is read as 'そうだん' (sōdan). Sentence translation: 'If you have any trouble, please consult with me.' The second kanji '談' is read with a voiced sound 'だん' (dan), not 'たん' (tan). The other options represent incorrect combinations of long vowels and voiced/voiceless consonants.