JLPT N1 - MOCK1 READING
現代社会[げんだいしゃかい]において、デジタル地図[ちず]とGPSの普及[ふきゅう]は、我々[われわれ]の移動[いどう]と空間認識[くうかんにんしき]のあり方[かた]を根本[こんぽん]から変容[へんよう]させた。かつて、人々[ひとびと]は見知[みし]らぬ土地[とち]を訪[おとず]れる際[さい]、紙[かみ]の地図[ちず]を頼[たよ]りに、あるいは周囲[しゅうい]の風景[ふうけい]や太陽[たいよう]の位置[いち]といった自然[しぜん]の指標[しひょう]を読[よ]み解[と]きながら目的地[もくてきち]を目指[めざ]した。このプロセスは、単[たん]なる移動[いどう]ではなく、環境[かんきょう]との対話[たいわ]であり、能動的[のうどうてき]な空間把握[くうかんはあく]の訓練[くんれん]でもあった。自身[じしん]の認知地図[にんちちず]を頭[あたま]の中[なか]に描[えが]き、迷[まよ]いながらも道[みち]を切[き]り開[ひら]いていく経験[けいけん]は、その土地[とち]への深[ふか]い理解[りかい]と愛着[あいちゃく]を育[はぐく]んだ。 しかし、スマートフォンの画面[がめん]が示[しめ]す最適[さいてき]ルートをただ追従[ついじゅう]する現代[げんだい]の移動[いどう]は、我々[われわれ]を「賢[かしこ]い」旅行者[りょこうしゃ]にした一方[いっぽう]で、空間[くうかん]に対[たい]する感覚[かんかく]を鈍化[どんか]させたのではないか。目的地[もくてきち]までの道[みち]のりは、もはや一連[いちれん]の具体的[ぐたいてき]な指示[しじ]へと分解[ぶんかい]され、全体像[ぜんたいぞう]を把握[はあく]する必要性[ひつようせい]は薄[うす]れた。我々[われわれ]は周囲[しゅうい]の環境[かんきょう]を注意深[ちゅういぶか]く観察[かんさつ]する代[か]わりに、画面上[がめんじょう]の青[あお]い点[てん]を追[お]いかけることに集中[しゅうちゅう]する。その結果[けっか]、移動[いどう]という行為[こうい]は受動的[じゅどうてき]なものとなり、空間[くうかん]は体験[たいけん]の対象[たいしょう]から単[たん]なる通過点[つうかてん]へとその意味[いみ]を矮小化[わいしょうか]されてしまう。 この変化[へんか]がもたらす最[もっと]も大[おお]きな懸念[けねん]は、我々[われわれ]が本来[ほんらい]持[も]っているはずの方向感覚[ほうこうかんかく]や空間認知能力[くうかんにんちのうりょく]といった生得的[せいとくてき]な能力[のうりょく]が、技術[ぎじゅつ]への過度[かど]な依存[いぞん]によって退化[たいか]してしまうことである。便利[べんり]さの代償[だいしょう]として、我々[われわれ]は世界[せかい]を自[みずか]らの力[ちから]で読[よ]み解[と]き、内面化[ないめんか]する力[ちから]を失[うしな]いつつあるのかもしれない。それは、単[たん]に道[みち]に迷[まよ]いやすくなるという問題[もんだい]にとどまらない。自[みずか]らが立[た]つ場所[ばしょ]と世界[せかい]との関係性[かんけいせい]を主体的[しゅたいてき]に築[きず]き上[あ]げるという、人間[にんげん]にとって根源的[こんげんてき]な営[いとな]みが失[うしな]われつつあることへの警鐘[けいしょう]なのである。

筆者[ひっしゃ]が、デジタル地図[ちず]の普及[ふきゅう]に関して[かんして]最[もっと]も懸念[けねん]していることは何[なに]か。

💡 Detailed Explanation

The author's main concern, as stated in the final paragraph, is that 'our innate abilities, such as our sense of direction and spatial cognitive skills, will atrophy due to excessive reliance on technology.' The passage also emphasizes that this leads to a more passive (受動的) relationship with our environment, where we no longer 'proactively build a relationship' (主体的に築き上げる). The correct answer encapsulates these two key points. The other options touch on related but secondary ideas (loss of discovery), ideas not mentioned (cultural value of paper maps), or practical issues not discussed by the author (accuracy and danger).