N5 GRAMMAR
なか
剪刀在抽屜裡面。[句型]
📖 詳細解析與使用情境
讓我們完成這個句子「はさみは __ __ ★ __ あります。」,意思是「剪刀在...」。正確的句子是「はさみは ひきだし の なか に あります。」,意思是「剪刀在抽屜裡面」。正確的選項是「なか」(naka - 裡面)。這個名詞指明了相對位置。它要放在「ひきだし の」(抽屜的)後面,以及位置助詞「に」的前面。這樣就構成了完整的片語「ひきだし の なか に」(在抽屜裡面)。「ひきだし」(hikidashi - 抽屜)是錯的,因為它是作為基準點的名詞,要放在「の」的前面。「の」(no)是錯的,因為它是一個助詞,用來連接「ひきだし」和「なか」。「に」(ni - 位置助詞)是錯的,因為它是一個表示位置的助詞,要放在「なか」的*後面*。 **文法提示**:要表示某物相對於另一地點的位置,請使用「[地點1] の [相對位置名詞] に あります」的句型。例如,「かばんのなか」(在書包裡)或「いすのした」(在椅子下)。
📝 實用例句
はさみは __ __ ★ __ あります。
The scissors are inside the drawer. [Syntax]
🦅
想要更高效地備考 JLPT?
Project Eagle 提供上萬道 AI 精準適應性練習題,完全免費。