N3 GRAMMAR
〜にしても
雖然聽說你會遲到,但話雖如此,這也太晚了!我已經等了一個小時。
📖 詳細解析與使用情境
「それにしても」是一個慣用語,意思是「話雖如此」或「即使考慮到那一點」。它用於表示儘管承認了先前的事實,但某事仍然過度、令人驚訝或無法接受。它通常傳達一種強烈的反對或驚訝感。例如:遅れるとは聞いていたが、それにしても遅すぎる!もう1時間も待っている。
📝 實用例句
遅れるとは聞いていたが、それに( )遅すぎる!もう1時間も待っている。
I heard you were going to be late, but even so, this is too late! I've been waiting an hour already.
🦅
想要更高效地備考 JLPT?
Project Eagle 提供上萬道 AI 精準適應性練習題,完全免費。