🦅 Project Eagle
homonym Comparative
景気
VS
契機

之間的區別 "景気" 與 "契機"

選項 A
景気
Meaning
business conditions, economic climate
Reading
けいき (keiki)
課程級別
N3
實用例句
最近、景気が悪いので、みんな困っている。
The economy has been bad recently, so everyone is having trouble.
選項 B
契機
Meaning
opportunity, turning point, momentum, chance
Reading
けいき (keiki)
課程級別
N2
實用例句
この失敗を契機に、彼は大きく成長した。
Taking this failure as an opportunity, he grew significantly.

該使用哪一個?

請為此情境選擇正確的日文單詞:

business conditions, economic climate
🎉 Correct!
情境細微差別:
- 景気: Refers to the overall state of the economy or business activity. Often used with adjectives like 良い (good) or 悪い (bad). (経済活動やビジネスの全体的な状況を指します。「良い」「悪い」などの形容詞と一緒によく使われます。)
- 契機: Refers to an event or situation that serves as a trigger or starting point for something new or a significant change or development. Often implies a positive or important turning point.

Learning Japanese with AI

Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.