🦅 Project Eagle
homonym Comparative
からっぽ
VS
空っぽ

之間的區別 "からっぽ" 與 "空っぽ"

選項 A
からっぽ
Meaning
empty
Reading
からっぽ (karappo)
課程級別
N3
實用例句
箱の中はからっぽだった。
The inside of the box was empty.
選項 B
空っぽ
Meaning
empty, vacant
Reading
からっぽ (karappo)
課程級別
N3
實用例句
冷蔵庫が空っぽなので、買い物に行かなければならない。
The refrigerator is empty, so I have to go shopping.

該使用哪一個?

請為此情境選擇正確的日文單詞:

empty
🎉 Correct!
情境細微差別:
- からっぽ: Expresses something being completely empty. Often used for containers or a feeling of emptiness. Can be written 空っぽ. 何も入っていない状態を強調する際に使われます。容器だけでなく、心が「からっぽ」になるなどの心情表現にも使えます。
- 空っぽ: Describes something that contains nothing inside. Can be used literally for objects or figuratively for feelings (e.g., empty feeling).

Learning Japanese with AI

Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.