🦅 Project Eagle
homonym Comparative
はかどる
VS
捗る

之間的區別 "はかどる" 與 "捗る"

選項 A
はかどる
Meaning
to make progress, to advance (work, study)
Reading
はかどる (hakadoru)
課程級別
N2
實用例句
今日は仕事がはかどった。
My work made good progress today.
選項 B
捗る
Meaning
to make progress; to advance (work, studies, etc.)
Reading
はかどる (hakadoru)
課程級別
N2
實用例句
天気が良くて集中できたので、仕事が予想以上に捗った。
The good weather and my concentration helped my work progress more than expected.

該使用哪一個?

請為此情境選擇正確的日文單詞:

to make progress, to advance (work, study)
🎉 Correct!
情境細微差別:
- はかどる: Refers to work, study, or other tasks progressing well and efficiently. (仕事や勉強、作業などが順調に進み、効率よく片付く様子を表す。)
- 捗る: Intransitive verb. Used when work or studies are progressing smoothly and efficiently. (仕事や勉強が順調に進む、効率よく進展する様子を表す自動詞です。)

Learning Japanese with AI

Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.