homonym Comparative
深く
VS
不覚
之間的區別 "深く" 與 "不覚"
選項 A
深く
Meaning
deeply; profoundly
Reading
ふかく (fukaku)
課程級別
N3
實用例句
彼女の言葉は私の心に深く響いた。
Her words deeply resonated with my heart.
選項 B
不覚
Meaning
carelessness, moment of weakness, blunder
Reading
ふかく (fukaku)
課程級別
N2
實用例句
疲れていたのか、不覚にも会議中に居眠りをしてしまった。
Perhaps due to fatigue, I regrettably dozed off during the meeting.
該使用哪一個?
請為此情境選擇正確的日文單詞:
deeply; profoundly
🎉 Correct!
情境細微差別:
- 深く: Adverbial form of 深い (fukai - deep). Can refer to physical depth, or abstract depth like understanding, feeling, or impact. (深い(ふかい)の副詞形。物理的な深さだけでなく、理解、感情、影響などの抽象的な深さにも使われます。)
- 不覚: 不注意や油断によって起こる、後悔を伴う失敗や失策を指す。よく「不覚にも」の形で使われる。(Refers to a regrettable mistake or blunder caused by carelessness or oversight. Often used in the form 'fukaku ni mo'.)
- 深く: Adverbial form of 深い (fukai - deep). Can refer to physical depth, or abstract depth like understanding, feeling, or impact. (深い(ふかい)の副詞形。物理的な深さだけでなく、理解、感情、影響などの抽象的な深さにも使われます。)
- 不覚: 不注意や油断によって起こる、後悔を伴う失敗や失策を指す。よく「不覚にも」の形で使われる。(Refers to a regrettable mistake or blunder caused by carelessness or oversight. Often used in the form 'fukaku ni mo'.)
Learning Japanese with AI
Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.