N5 GRAMMAR
と
昨天,在书店,我买了一本新的日语词典和一本笔记本。 [句法]
📖 详细解析与使用情境
让我们完成句子“きのう ほんやで にほんごの、__ __ ★ __ かいました。”,意思是“昨天,在书店,日语的,我买了……”。正确的句子是“きのう ほんやで にほんごの、あたらしい じしょ と ノートを かいました。”,意思是“昨天,在书店,我买了一本新的日语词典和一本笔记本。” 正确的选项是“と”(to)。这个助词用于连接两个或多个名词,表示“和”,且是完全列举。在这里,它连接了“あたらしい じしょ”(一本新词典)和“ノート”(一本笔记本),构成了购买物品的清单。 “あたらしい”(atarashii - 新的)是错的,因为它是一个形容词,用来修饰“じしょ”。它应该放在“じしょ”之前。 “じしょ”(jisho - 词典)是错的,因为它是被“あたらしい”修饰并由“と”连接的名词。它应该放在“と”之前。 “ノートを”(nooto o - 笔记本 + 助词)是错的,因为这是购买的第二个物品,由宾格助词“を”标记。在连接物品时,它出现在“と”*之后*。 **语法提示:** 使用 `[名词1] と [名词2] を [动词]` 来表示你对名词1和名词2做了某事。“と”用于连接名词,表示一个完整的列表。
📝 实用例句
きのう ほんやで にほんごの、__ __ ★ __ かいました。
Yesterday, at the bookstore, I bought a new Japanese dictionary and a notebook. [Syntax]
🦅
想要更高效地备考 JLPT?
Project Eagle 提供上万道 AI 精准适应性练习题,完全免费。