to cancel; to retract; to withdraw; to revoke
出張の予定が急遽延期になったため、彼はアシスタントに指示してホテルの宿泊予約を速やかに_______ました。
Because the schedule of the business trip was suddenly postponed, he instructed the assistant and quickly cancelled the hotel accommodation reservation.
中止する
ちゅうしする (chuushi suru)
N3
to cancel, to call off
大雨のため、今日のサッカーの試合は中止になった。
Due to heavy rain, today's soccer match was canceled.
to suspend; to postpone; to cancel; to exchange glances
悪天候のため、飛行機は欠航となり、出発は見合わせられた。
Due to bad weather, the flight was cancelled, and departure was postponed.
to stop, to discontinue, to cancel
予算不足のため、そのプロジェクトは途中で打ち切られた。
Due to a lack of budget, that project was discontinued halfway through.
to cancel, to withdraw, to revoke
悪天候のため、飛行機のフライトが取り消された。
Due to bad weather, the flight was canceled.
to look at each other, to postpone, to suspend, to cancel
悪天候のため、本日の飛行機は出発を見合わせになった。
Due to bad weather, today's flight has been postponed.
to cancel, revoke
毎日、日本語を練習するために取り消す。
Every day, I cancel, revoke to practice Japanese.
to cancel, revoke
毎日、日本語を練習するために取り消す。
Every day, I cancel, revoke to practice Japanese.
to cancel, revoke
毎日、日本語を練習するために取り消す。
Every day, I cancel, revoke to practice Japanese.
to cancel, revoke
毎日、日本語を練習するために取り消す。
Every day, I cancel, revoke to practice Japanese.
to cancel, revoke
毎日、日本語を練習するために取り消す。
Every day, I cancel, revoke to practice Japanese.
to cancel, revoke
毎日、日本語を練習するために取り消す。
Every day, I cancel, revoke to practice Japanese.
to cancel, to revoke
毎日、日本語を練習するために取り消す。
Every day, I cancel, to revoke to practice Japanese.
to cancel, to revoke
毎日、日本語を練習するために取り消す。
Every day, I cancel, to revoke to practice Japanese.