especially; particularly
私は特に甘いものが好きです。
I especially like sweets.
particularly, especially
私は果物の中で、特にりんごが好きです。
Among fruits, I especially like apples.
especially, above all, particularly
彼女は色々なスポーツができるが、とりわけ水泳が得意だ。
She can do various sports, but she is particularly good at swimming.
particularly; especially; (not) notably
取り立てて問題はない。
There is no particular problem.
especially; above all; particularly
彼女は動物が好きだが、取り分け猫が大好きだ。
She likes animals, but she especially loves cats.
intentionally, deliberately, especially
彼はことさらにみんなの前で私を批判した。
He deliberately criticized me in front of everyone.
especially, above all, among others
彼は果物が好きだが、就中りんごが好物だ。
He likes fruits, but apples are his favorite among them.
especially; above all; among others
私は夏が好きだが、なかんずく花火大会が好きだ。
I like summer, but above all, I like firework festivals.
especially; particularly; above all
私は夏が好きですが、殊に夜の花火大会が好きです。
I like summer, but especially the night firework festivals.
especially, above all, most of all, particularly
私は果物が好きだが、なかんずくリンゴが一番好きだ。
I like fruits, but above all, I like apples the most.
particularly, especially, nothing in particular (when negated)
今日は特段変わったことは何もなかった。
There was nothing particularly unusual today.
intentionally, especially
私はことさらに興味があります。
I am interested in intentionally, especially.
especially, particularly
私はとりわけに興味があります。
I am interested in especially, particularly.
especially, above all
私はとりわけに興味があります。
I am interested in especially, above all.