homonym Comparative
届ける
VS
とどける
之间的区别 "届ける" 与 "とどける"
选项 A
届ける
Meaning
to deliver, to send, to report (transitive)
Reading
とどける (todokeru)
课程级别
N4
实用例句
忘れ物を警察に届けました。
I reported (or delivered) a lost item to the police.
选项 B
とどける
Meaning
to deliver, to send, to report
Reading
とどける (todokeru)
课程级别
N3
实用例句
荷物を自宅まで届けます。
I will deliver the package to your home.
该使用哪一个?
请为此情境选择正确的日文单词:
to deliver, to send, to report (transitive)
🎉 Correct!
情境细微差别:
- 届ける: 物や情報を相手のところに運んで渡すこと。他動詞。「届く」の他動詞形。/ To carry and hand over an object or information to someone. Transitive verb. The transitive form of 'todoku'.
- とどける: Transitive verb. Refers to the act of bringing or sending something to a specific person or place, or reporting something to authorities. Intransitive is 届く (todoku).
- 届ける: 物や情報を相手のところに運んで渡すこと。他動詞。「届く」の他動詞形。/ To carry and hand over an object or information to someone. Transitive verb. The transitive form of 'todoku'.
- とどける: Transitive verb. Refers to the act of bringing or sending something to a specific person or place, or reporting something to authorities. Intransitive is 届く (todoku).
Learning Japanese with AI
Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.