homonym Comparative
もらう
VS
貰う
之间的区别 "もらう" 与 "貰う"
选项 A
もらう
Meaning
to receive (from someone)
Reading
もらう (morau)
课程级别
N5
实用例句
友達からプレゼントをもらいました。
I received a present from my friend.
选项 B
貰う
Meaning
to receive; to get (from someone)
Reading
もらう (morau)
课程级别
N4
实用例句
友達からプレゼントを貰いました。
I received a present from my friend.
该使用哪一个?
请为此情境选择正确的日文单词:
to receive (from someone)
🎉 Correct!
情境细微差别:
- もらう: Used when the speaker or someone in their group receives something from another person. Direction: giver → receiver (me/my group).
- 貰う: Transitive verb. Used to express receiving something from someone, or receiving a favor. Often implies the giver is of equal or higher status, or the action is done *for* the receiver. (Differs from くれる and あげる in perspective).
- もらう: Used when the speaker or someone in their group receives something from another person. Direction: giver → receiver (me/my group).
- 貰う: Transitive verb. Used to express receiving something from someone, or receiving a favor. Often implies the giver is of equal or higher status, or the action is done *for* the receiver. (Differs from くれる and あげる in perspective).
Learning Japanese with AI
Practice grammar, vocabulary and listening with game-like spaced repetition completely for free.