Vì đau bụng, nên thuốc của bệnh viện tôi uống. [Cú pháp]
📖 Giải thích chi tiết & Sắc thái
Đáp án đúng là "くすり" (thuốc). Câu này nói, "Bụng tôi đau, vì vậy tôi sẽ uống...". Tân ngữ trực tiếp của động từ "のみます" (uống) là thứ bạn sẽ tiêu thụ. Trong ngữ cảnh này, đó là thuốc. Trợ từ "を" đánh dấu "くすり" là tân ngữ trực tiếp. "びょういん" (bệnh viện) là một nơi chốn, và bạn không 'uống' bệnh viện. "の" (no) là một trợ từ, và không thể uống được. Mặc dù "びょういんの くすり" (thuốc của bệnh viện) là một cụm từ hợp lệ, việc đặt "びょういん" hoặc "の" vào vị trí dấu sao sẽ làm cho câu trở nên phi logic hoặc sai ngữ pháp, vì "くすり" mới là thứ bạn thực sự uống. **Mẹo ngữ pháp:** Khi uống thuốc, động từ "のみます" (uống) được sử dụng, và thuốc là tân ngữ trực tiếp được đánh dấu bằng 「を」.
📝 Ví dụ thực tế
おなかが いたいから、__ __ ★ __ のみます。
Because stomach hurts, hospital's medicine I take. [Syntax]
Bạn muốn thành thạo mọi ngữ pháp JLPT?
Project Eagle cung cấp hàng ngàn câu hỏi luyện tập thông minh hoàn toàn miễn phí.