🦅 Project Eagle
N5 GRAMMAR
から

Vì trời mưa, nên tôi không ra ngoài. [Cú pháp]

📖 Giải thích chi tiết & Sắc thái

Đáp án đúng là "から" (kara). Trợ từ này có nghĩa là "bởi vì" hoặc "do đó", và nó nối một lý do hoặc nguyên nhân với kết quả hoặc hậu quả của nó. Ở đây, nó liên kết "あめがふっていた" (ame ga futte ita, trời đang mưa) như lý do cho "そとへでませんでした" (soto e demasen deshita, tôi đã không ra ngoài). "ふって" (futte) là thể て-form của "ふる" (furu, mưa). "いた" (ita) là thể quá khứ thông thường của "います", tạo thành thể tiếp diễn. "そとへ" (soto e) có nghĩa là "ra ngoài" với một trợ từ chỉ hướng.

📝 Ví dụ thực tế

あめが __ __ ★ __ でませんでした。

Rain as subject was falling, because, to outside did not go out. [Syntax]

🦅

Bạn muốn thành thạo mọi ngữ pháp JLPT?

Project Eagle cung cấp hàng ngàn câu hỏi luyện tập thông minh hoàn toàn miễn phí.

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉