ゆうべ わたしは いそがしかったので、いつもの あの テレビ を みませんでした。
The correct choice is 「テレビ」 (terebi, television). The sentence gives a reason (being busy) for not watching something. 「いつもの」 (itsumo no, usual) and 「あの」 (ano, that) both describe the 「テレビ」. So, 「いつものあのテレビ」 means "that usual television program." The particle 「を」 (o) marks 「テレビ」 as the direct object of the verb 「みませんでした」 (mimasen deshita, didn't watch).
正解(せいかい)は「テレビ」です。「みませんでした」の目的語(もくてきご)(見(み)なかったもの)です。「いつもの」と「あの」はテレビを修飾(しゅうしょく)する言葉(ことば)で、「を」は目的語(もくてきご)を示(しめ)す助詞(じょし)です。
Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!