The rice ball rolled down the slope. 'Omusubi kororin, suttonton.' The rice ball went into a deep hole in the ground. The old man was surprised, saying 'Oh dear,' and peered into the hole.
❓ 練習問題
おむすびは「おむすびころりん、すっとんとん」と坂を転がって地面の穴に落ちてしまいました。
答案解析
おむすびは「おむすびころりん、すっとんとん」と坂を転がって地面の穴に落ちてしまいました。
English Explanation
The passage says 'おむすびは地面(じめん)の深い(ふかい)穴(あな)に入(はい)ってしまいました' (The rice ball went into a deep hole in the ground).