JLPT N5 • GENERAL

とても強い(つよい)お酒(さけ)を満たした(みたした)八つの(やつの)樽(たる)

The reliable Susanoo promised, 'If you allow me to marry your daughter, I will defeat the serpent.' He then built eight gates, and placed a tub filled with very strong sake at each of them.

練習問題

須佐之男命はクシナダヒメとの婚姻を条件に大蛇退治を約束し、八つの門に強い酒を湛えた樽を用意して大蛇を待ちました。
答案解析

須佐之男命はクシナダヒメとの婚姻を条件に大蛇退治を約束し、八つの門に強い酒を湛えた樽を用意して大蛇を待ちました。

English Explanation

He prepared 'とても強い(つよい)お酒(さけ)を満たした(みたした)八つの(やつの)樽(たる)' (tubs filled with very strong sake at each of the eight gates).

日本語解説

文章の中に「それぞれにとても強いお酒を満たした樽を置きました」とあります。

🦅

免費精通日語?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉