JLPT N5 • GENERAL

夢(ゆめ)を見(み)ているかのように楽(たの)しんでいた

The trolley began to descend the mountain path with great force, rattling as it went. The wind hit Ryokichi's face, making his hair flutter. He felt as if he were dreaming. In contrast to his usual tiring work, this moment was simply pure enjoyment. He was driven by an impulse to shout loudly but simply enjoyed the speed in silence.

練習問題

亮吉(りょうきち)はトロッコに乗(の)り、夢(ゆめ)のような速(はや)さと楽(たの)しさを味(あじ)わいました。
答案解析

亮吉(りょうきち)はトロッコに乗(の)り、夢(ゆめ)のような速(はや)さと楽(たの)しさを味(あじ)わいました。

English Explanation

The passage states, '彼(かれ)は、まるで夢(ゆめ)を見(み)ているかのような気持(きも)ちになりました。普段(ふだん)の疲(つか)れる仕事(しごと)とは対照的(たいしょうてき)に、この瞬間(しゅんかん)はただただ楽(たの)しいばかりでした。' (He felt as if he were dreaming. In contrast to his usual tiring work, this moment was simply pure enjoyment.) This indicates he was enjoying it immensely, like a dream.

日本語解説

本文に「彼(かれ)は、まるで夢(ゆめ)を見(み)ているかのような気持(きも)ちになりました。普段(ふだん)の疲(つか)れる仕事(しごと)とは対照的(たいしょうてき)に、この瞬間(しゅんかん)はただただ楽(たの)しいばかりでした。」とあるように、亮吉(りょうきち)は夢(ゆめ)を見(み)ているかのようにトロッコの速(はや)さと楽(たの)しさを満喫(まんきつ)していました。

🦅

免費精通日語?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉