The servant stripped off the old woman's kimono, declared 'It is to prevent my starvation', and ran down into the depths of the night's darkness. The abandoned old woman was left standing naked and utterly dazed. The whereabouts of the servant are known to no one.
❓ 練習問題
下人は老婆の着物を剥ぎ取って夜の闇の底へ駆け下りて行き、その行方は誰も知りません。
答案解析
下人は老婆の着物を剥ぎ取って夜の闇の底へ駆け下りて行き、その行方は誰も知りません。
English Explanation
The story ends with the servant vanishing into the dark: '夜の闇の底へ駆け下りて行った。下人の行方は、誰も知らぬ。'