JLPT N3 • SYNTAX

道具(どうぐ)は、,使(つか)わ,ない,なら

This tool, if you do not use, please put away. [Syntax]

練習問題

この __ __ ★ __ しまってください。
答案解析

このどうぐは、 つかわないなら しまってください。

English Explanation

The patterns '〜といえば' (speaking of...) and '〜なら' (if that is the case...) are fundamental topic pivots and conditional structures. They connect to nouns and plain forms. 'なら' accepts a context provided by the interlocutor and immediately uses it to offer advice, invitations, or strong personal intent. In this sentence, it translates perfectly as: "This tool, if you do not use, please put away. [Syntax]". The correct option '道具(どうぐ)は、 使(つか)わ ない なら' dynamically matches the structural requirements and logical flow of the statement. The other options do not satisfy the grammatical construction or fail to convey the appropriate semantic nuance.

日本語解説

「〜といえば」は話題から代表的な連想を展開し、「〜なら」は相手の発言や条件を仮定として受け止める表現です。 接続は「名詞+といえば」「普通形+なら」となります。「〜なら」の後ろにはアドバイスや勧誘、意志表明が続きます。 本問では、「この __ __ ★ __ しまってください。」という文脈で使われており、「道具(どうぐ)は、 使(つか)わ ない なら」を補うことで最も自然な日本語表現になります。 他の選択肢は、文法的な接続や文脈上の意味が合わないため、誤りとなります。

🦅

免費精通日語?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉