JLPT N3 • GRAMMAR

〜からして

That restaurant is no good. First of all, judging even just from the staff's attitude, it's unacceptable.

練習問題

あのレストランはダメだよ。まず、店員の態度(   )なってないもの。
答案解析

あのレストランはダメだよ。まず、店員の態度「からして」なってないもの。

English Explanation

This phrase, "からして" (kara shite), means "judging even just from" or "starting with." It's used to provide an obvious, often negative, example that implies if even this basic aspect is bad, then everything else must be worse. It often conveys strong criticism or disappointment.

日本語解説

「〜からして」は「〜から判断しても」という意味。一番分かりやすい例を挙げ、それだけでもダメだと否定的に評価します。

🦅

免費精通日語?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉