JLPT N3 • BUSINESS

恐(おそ)れ入(い)りますが

[External: When the phone line is bad] 'The line seems a bit distant. Excuse me, but could you say your name once more?'

練習問題

【社外(しゃがい):電話(でんわ)で相手(あいて)の声(こえ)が聞(き)き取(と)れない時(とき)】 「少々(しょうしょう)お電話(でんわ)が遠(とお)いようです。(   )、もう一度(いちど)お名前(なまえ)をおっしゃっていただけますか。」
答案解析

【社外(しゃがい):電話(でんわ)で相手(あいて)の声(こえ)が聞(き)き取(と)れない時(とき)】 「少々(しょうしょう)お電話(でんわ)が遠(とお)いようです。「恐(おそ)れ入(い)りますが」、もう一度(いちど)お名前(なまえ)をおっしゃっていただけますか。」

English Explanation

The correct option is '恐れ入りますが'. This question tests your understanding of honorific (sonkeigo) and humble (kenjougo) speech in business settings. Analyzing whether the subject of the action is you ('Uchi') or the client/boss ('Soto') is crucial to choosing the correct verb form. In the context of '\'The line seems a bit distant. Excuse me, but could you say your name once more?\'', you are applying this respectful/humble framing.

日本語解説

正しい選択肢は「恐れ入りますが」です。この問題は、ビジネスシーンにおける尊敬語と謙譲語の適切な使い分けを問うものです。動作を行う主体が自分(ウチ)か、目上の人やお客様(ソト)かを見極めることが正解を導く鍵となります。 「「少々(しょうしょう)お電話(でんわ)が遠(とお)いようです。(   )、もう一度(いちど)お名前(なまえ)をおっしゃっていただけますか。」」というビジネスシーンにおいて、正しい主客・敬譲の関係を表すために最適です。

🦅

免費精通日語?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉