【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)を部屋(へや)に通(とお)す】 「どうぞ、こちらのソファーにお「掛け」ください。」
The missing word is おかけください (okake kudasai), an honorific imperative form of 座る (suwaru - to sit). It means 'Please honorably sit'. You use it when inviting a superior or customer to sit, showing respect. Example: どうぞ、椅子におかけください。(Please, honorably take a seat on the chair.)
「おかけください」は「座る」の尊敬語の依頼形です。相手に座ることを促す際に使います。例:どうぞ、椅子におかけください。
Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!