JLPT N2 • VERBS

ふと

As I was looking out the window, I suddenly recalled my childhood.

練習問題

窓の外を見ていたら、___ 子供の頃を思い出した。
答案解析

窓の外を見ていたら、___ 子供の頃を思い出した。

English Explanation

'Futo' describes a thought or action that occurs suddenly and without a clear reason. 'Jitto' means to stare fixedly or stay still. 'Satto' means to do something quickly. 'Sotto' means to do something quietly or gently. The context of unexpectedly remembering something fits 'futo' perfectly.

日本語解説

「ふと」は、特に理由もなく、突然何かを思いついたり行動したりする様子を表します。「子供の頃を思い出した」という文脈に最も合います。「じっと」は、動かずに集中して見る様子です。「さっと」は、素早く行動する様子です。「そっと」は、静かに、優しく行動する様子です。

🦅

免費精通日語?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉