JLPT N1 • KANJI

building lot

練習問題

答案解析

English Explanation

宅地 (たくち) uses standard On'yomi for both kanji. うちち incorrectly uses the Kun'yomi for 宅 (うち), while だくち applies incorrect voicing. たくちう adds an extraneous sound. This term specifically refers to land designated or suitable for residential construction, distinguishing it from general construction sites or undeveloped plots.

日本語解説

宅地 (たくち) は、両方とも音読みです。「うちち」は「宅 (たく)」を訓読みする誤り。「だくち」は誤った濁音です。これは住宅建設のために区画された、または適している土地を指し、単なる建設予定地とはニュアンスが異なります。

🦅

免費精通日語?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉