The correct reading is せいうん, using On'yomi for both kanji. ほしぐも uses kun'yomi, which is incorrect for this specific compound, though grammatically possible. せいん incorrectly reads 雲 (うん). ほしうん mixes kun'yomi and on'yomi. It refers to an interstellar cloud of gas and dust, often glowing, where stars are born.
正しい読みは「せいうん」で、両方とも音読みです。「ほしぐも」は訓読みで、この熟語では誤り。「せいん」は「雲」の誤読。「ほしうん」は訓読みと音読みの混合。星が誕生する場所でもある、宇宙に広がるガスと塵の巨大な雲を指します。
Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!