JLPT N1 • KANJI

precipitation

練習問題

答案解析

English Explanation

The correct reading is せきしゅつ. Both 析 (analyze, cleave) and 出 (come out) are read with their common On'yomi. 析 is often misread due to its rarity, as seen in はくしゅつ or しゃくしゅつ. せきじゅつ misreads 出. This term describes the process where a solid separates from a solution or gas, often forming crystals, as a result of changes in temperature or concentration.

日本語解説

正しい読みは「せきしゅつ」です。「析」と「出」はそれぞれ一般的な音読みです。「析」の誤読として「はくしゅつ」「しゃくしゅつ」が挙げられ、「出」を「じゅつ」と読むのも間違いです。溶液や気体から固体成分が分離して現れる現象、特に結晶となって現れることを指します。化学や地学の分野でよく用いられます。

🦅

免費精通日語?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉