JLPT N1 • GENERAL

からすれば

Judging from his ability

練習問題

彼の実力 ___ なら、この程度の問題はすぐにとけるだろう。
答案解析

彼の実力 ___ なら、この程度の問題はすぐにとけるだろう。

English Explanation

The correct answer is 「からすれば」. This pattern means "judging from," "considering," or "from the viewpoint of." It's used when making a judgment or inference based on a specific standpoint or fact, such as someone's ability. 「をよそに」 means "disregarding" or "without paying attention to," which doesn't fit making a judgment. 「にひきかえ」 means "in contrast to," used for comparison, not for inferring based on a quality. 「のもとで」 means "under (the guidance/influence of)," indicating conditions or supervision, which is also incorrect here.

日本語解説

正解は「からすれば」です。「~の立場から判断すれば/~を基準に判断すれば」という意味で、ある基準に基づいて判断や推測をする際に用います。彼の能力から判断すれば、という文脈にぴったりです。「をよそに」は「~を気にかけずに」という無視の態度を表します。「にひきかえ」は「~と対照的に」と対比を表します。「のもとで」は「~の状況下で/~の指導の下で」という意味で、いずれも不適当です。

🦅

免費精通日語?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱點。完全免費進行數千個互動測驗和模擬考試!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉