JLPT N5 • GENERAL

兄(あに)の大切な(たいせつな)釣針(つりばり)を海(うみ)に落として(おとして)無くした

Yamasachihiko went to the sea, but could not catch a single fish, and dropped his brother's precious fishhook into the sea, losing it. His brother got very angry and would not forgive him, saying 'Give me back my original fishhook'.

练习问题

海へ釣りに行った山幸彦でしたが、一匹も釣れなかっただけでなく、兄の大切な釣針を海中に紛失してしまい、兄は激怒して許しませんでした。
答案解析

海へ釣りに行った山幸彦でしたが、一匹も釣れなかっただけでなく、兄の大切な釣針を海中に紛失してしまい、兄は激怒して許しませんでした。

English Explanation

The passage states '兄(あに)の大切な(たいせつな)釣針(つりばり)を海(うみ)に落として(おとして)無くして(なくして)しまいました' (dropped his brother's precious fishhook into the sea and lost it).

日本語解説

文章の中に「兄の大切な釣針を海に落として無くしてしまいました」とあります。

🦅

免费精通日语?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉