JLPT N5 • GENERAL

「自分は(じぶんは)月の都の(つきのみやこの)人間(にんげん)であり、次の(つぎの)満月の(まんげつの)夜に(よるに)迎えが(むかえが)来る(くる)」ということ

Eventually, as autumn approached and the moon grew full, Kaguya-hime began to weep every night looking at the moon. When the old man asked the reason, she answered, 'I am not a human of this world, but a resident of the Capital of the Moon. On the night of the next full moon, messengers will come to retrieve me.' The shocked Emperor placed thousands of soldiers around the old man's house to protect her.

练习问题

秋が深まる頃、かぐや姫は「自分は月の世界の人間であり、次の満月に月へ帰還せねばならぬ」と告白し、これを聞いた帝は護衛の兵を満載させました。
答案解析

秋が深まる頃、かぐや姫は「自分は月の世界の人間であり、次の満月に月へ帰還せねばならぬ」と告白し、これを聞いた帝は護衛の兵を満載させました。

English Explanation

She revealed she was from the Capital of the Moon and would return on the full moon: '「私はこの世の(このよの)人間(にんげん)ではなく、月の都の(つきのみやこの)者(もの)です。次の(つぎの)満月の(まんげつの)夜(よる)に迎えが(むかえが)来ます(きます)」'.

日本語解説

文章の中に「彼女は『私はこの世の人間ではなく、月の都の者です。次の満月の夜に迎えが来ます』と答えました」とあります。

🦅

免费精通日语?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉