JLPT N5 • GENERAL

約(やく)2400キロメートル、150日間に(にちにちかんに)及ぶ(およぶ)長い(ながい)旅(たび)

Descending the fierce flow of the Mogami River, walking along the coast of Hokuriku, and finally arriving at Ogaki in Gifu to end the journey, it was a trip spanning about 2,400 kilometers and 150 days. The haiku and prose Basho left in 'The Narrow Road to the Deep North' are read worldwide today as the pinnacle of Japanese natural beauty and travel literature.

练习问题

みちのくから北陸を経て大垣に至る、約二千四百キロ・百五十日間の壮大な旅であり、その紀行文学は今なお最高傑作として世界で愛読されています。
答案解析

みちのくから北陸を経て大垣に至る、約二千四百キロ・百五十日間の壮大な旅であり、その紀行文学は今なお最高傑作として世界で愛読されています。

English Explanation

The journey spanned about 2,400 kilometers and 150 days: '約(やく)2400キロメートル、150日間に(にちにちかんに)及ぶ(およぶ)旅(たび)'.

日本語解説

文章の中に「約2400キロメートル、150日間に及ぶ旅でした」とあります。

🦅

免费精通日语?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉