JLPT N4 • SYNTAX

声(こえ)

Yesterday, I by mother extremely big voice with was scolded. [Syntax]

练习问题

昨日(きのう) 私(わたし)は 母(はは)に、__ __ ★ __ 怒(おこ)られました。
答案解析

昨日(きのう) 私(わたし)は 母(はは)に、ものすごく 大(おお)きい 声(こえ) で 怒(おこ)られました。

English Explanation

The correct answer is 声(こえ). The sentence '昨日(きのう) 私(わたし)は 母(はは)に、ものすごく 大(おお)きい 声(こえ) で 怒(おこ)られました' means 'Yesterday, I was scolded by my mother in an extremely loud voice.' The particle で (de) is used to indicate the means or manner by which an action is performed. Here, 'ものすごく大きい声' (an extremely loud voice) describes the manner of scolding. Therefore, 声(こえ) is the noun that precedes で to form '声で' (with a voice/in a voice). 'ものすごく' is an adverb, '大きい' is an adjective, and 'で' is a particle, so they do not fit the noun slot.

日本語解説

正解は「声」です。この文は「昨日私は母に、ものすごく大きい声で怒られました」となります。「~で」は手段や方法を示す助詞です。ここでは「ものすごく大きい声」が怒られた手段・方法を示します。したがって、「声」という名詞が「で」の直前に来て、「声で」という形を作ります。「ものすごく」「大きい」「で」は文法的に当てはまりません。

🦅

免费精通日语?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉