JLPT N4 • SYNTAX

薬(くすり)

After eating a meal, I will take the hospital's medicine. [Syntax]

练习问题

ご飯(はん)を 食(た)べた 後(あと)で、__ __ ★ __ 飲(の)みます。
答案解析

ご飯(はん)を 食(た)べた 後(あと)で、病院(びょういん) の 薬(くすり) を 飲(の)みます。

English Explanation

The correct answer is "薬(くすり)" (kusuri). This sentence describes taking something after a meal. "ご飯(はん)を食(た)べた後(あと)で" (after eating a meal) sets the timing. The action is "飲(の)みます" (to drink/take). "病院(びょういん)の" means "of the hospital". The most logical item to take/drink from a hospital is "薬(くすり)" (medicine). Therefore, "病院(びょういん)の薬(くすり)を飲(の)みます" correctly means "I will take the hospital's medicine". "病院(びょういん)" and "の" are already in the sentence, modifying the object. "を" is the object particle and comes after the object itself.

日本語解説

正解は「薬」です。「ご飯を食べた後で」という時間の後に「飲(の)みます」という行為をしています。文脈から「病院の」に続く「飲む」対象として最も適切なのは「薬」です。したがって、「病院の薬を飲みます」が正しいです。「病院」と「の」はすでに文中にあり、「を」は目的語の後ろにくる助詞のため不適当です。

🦅

免费精通日语?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉