A highly polite and humble way to preface a request that will cause the other person some effort or inconvenience. It expresses an apology for burdening them while making the request. Commonly used in business correspondence. Example: "お手数をおかけいたしますが、ご返信いただけますでしょうか。" (I apologize for the trouble, but could you please reply?)
相手に手間や労力をかける依頼をする際に使う丁寧な前置き。恐縮している気持ちを表します。例:「お手数をおかけいたしますが、ご確認を。」
Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!