JLPT N3 • GRAMMAR

〜というと/といえば

Speaking of spring in Japan, it absolutely has to be the cherry blossoms in full bloom!

练习问题

日本の春(   )、やはり満開の桜ですね!
答案解析

日本の春「といえば」、やはり満開の桜ですね!

English Explanation

「〜といえば」 is used to introduce a related topic that comes to mind when something is mentioned. It means "speaking of..." or "when it comes to...". It's a natural way to shift or expand on a conversation, often bringing up a typical or representative example. It attaches to nouns or phrases. For example: 日本の春**といえば**、やはり満開の桜ですね!

日本語解説

前の話題に関連して、そういえば、と思い出したことを話したり、その話題で代表的なものを挙げたりする時に使います。

🦅

免费精通日语?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉