JLPT N3 • BUSINESS

お待(ま)たせいたしました

[External: Calling a client at reception] 'We have kept you waiting greatly. The person in charge, Yamada, has arrived.'

练习问题

【社外(しゃがい):受付(うけつけ)でお客様(きゃくさま)を呼(よ)ぶ時(とき)】 「大変(たいへん)(   )。担当(たんとう)の山田(やまだ)が参(まい)りました。」
答案解析

【社外(しゃがい):受付(うけつけ)でお客様(きゃくさま)を呼(よ)ぶ時(とき)】 「大変(たいへん)「お待たせいたしました」。担当(たんとう)の山田(やまだ)が参(まい)りました。」

English Explanation

The missing phrase is 「お待(ま)たせいたしました」. This is a very polite and humble apology meaning "I am very sorry to have kept you waiting." It's a standard phrase used in customer service and business settings when someone has been delayed or kept waiting, showing consideration for their time.

日本語解説

「お待たせいたしました」は、お客様を待たせたことへの謝罪の丁寧な表現です。

🦅

免费精通日语?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉