The correct reading ぎせい uses the on'yomi for both 犠 (gi) and 牲 (sei). It refers to giving up something valuable for a cause, or being a victim of an event or situation. Incorrect readings like きせい lack rendaku, ぎぜい mispronounces 牲, and ぎっせい incorrectly adds a gemination.
正しい読みは「ぎせい」で、両方音読みです。目的のために自分の大切なものを差し出すこと、またはその結果被害を受けることを指します。きせいは連濁なし、ぎぜいは「牲」の誤読、ぎっせいは促音の追加です。
Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!