JLPT N2 • GENERAL

対立

Opinions are conflicted and a conclusion cannot be reached.

练习问题

意見が ___ して、結論が出ない。
答案解析

意見が ___ して、結論が出ない。

English Explanation

The correct answer is **対立 (たいりつ)**. "意見が対立する" is the standard phrase for 'opinions clashing' or 'being in opposition,' which naturally leads to not being able to reach a conclusion. **対面 (たいめん)** means 'face-to-face meeting.' "意見が対面する" makes no sense; people meet face-to-face, not opinions. **対抗 (たいこう)** means 'rivalry' or 'opposition' against a competitor or force (e.g., "ライバルに対抗する" - to compete against a rival). While it involves opposition, it's more about active competition or counteraction, not opinions inherently clashing. **対応 (たいおう)** means 'correspondence,' 'adaptation,' or 'dealing with.' "意見が対応する" is incorrect; you 'deal with a problem' (問題に対応する) or 'respond to a request' (要求に対応する).

日本語解説

正解は**対立**です。「意見が対立する」は、互いの意見がぶつかり合い、食い違う状態を意味し、結論が出ない原因として適切です。 「対面」は人と人が顔を合わせる意味で、意見には使いません。「対抗」は競争相手や勢力に対して立ち向かう意味で、意見には不自然です。「対応」は問題などに対処する意味で、意見がするものではありません。

🦅

免费精通日语?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉