JLPT N1 • KANJI

(ship) running aground

练习问题

答案解析

English Explanation

Both 座 (ザ) and 礁 (ショウ) use their On'yomi. The incorrect reading ざろう misidentifies 礁 with 労. It describes a ship running aground on a reef, or figuratively, a project or negotiation reaching a deadlock.

日本語解説

座 (ザ) も礁 (ショウ) も音読みです。「ざろう」は礁を労と誤読しています。船が浅瀬や岩礁に乗り上げること。転じて、計画などが行き詰まることを意味します。

🦅

免费精通日语?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉