JLPT N1 • KANJI

foolish argument

练习问题

答案解析

English Explanation

The correct reading is ぐろん. 愚 (ぐ) and 論 (ろん) both use their common On'yomi. Misreadings like ぎょろん misidentify 愚, and ぐろ omits the final 'n' of 論. 愚論 describes an argument or theory considered foolish, nonsensical, or lacking wisdom, often used self-deprecatingly or critically.

日本語解説

正しい読みは「ぐろん」です。愚(ぐ)と論(ろん)の音読みです。「ぎょろん」は愚の誤読、「ぐろ」は論の読み抜けです。愚論は、自分の意見を謙遜したり、他者の浅はかな議論や見解を批判する際に使われます。

🦅

免费精通日语?

Project Eagle 使用 AI 分析您的弱点。完全免费进行数千个互动测试和模拟考试!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉