The president resigning to take responsibility for poor performance is nothing more than cutting off the lizard's tail (making a scapegoat). If the company's constitution itself isn't improved, the same thing will happen again.
❓ 练习问题
答案解析
English Explanation
"トカゲの尻尾切り" means cutting off a lizard's tail, a metaphor for sacrificing a subordinate or part to save the whole, without solving the root cause.