この おちゃ は とても あついです。
The correct answer is "とても" (very). The sentence is describing the tea: "This tea is very hot." The phrase is "この おちゃ は とても あついです" (This tea is very hot). "この" (this) modifies "おちゃ" (tea). "は" (wa) is the topic particle. "とても" is an adverb that modifies the adjective "あついです" (is hot), intensifying its meaning. "あついです" is the predicate of the sentence. Placing "おちゃ" (tea) or "は" (topic particle) at the star would make the sentence grammatically incorrect, as "とても" is needed before the adjective to modify it. "あついです" is the end of the sentence. **Grammar Tip:** Adverbs like 「とても」 (very) come before adjectives to make them stronger. For example, 「とても暑い」 (very hot).
正解(せいかい)は「とても」です。「この おちゃ は とても あついです」で、「このお茶(ちゃ)はとても熱(あつ)いです」となります。「とても」は形容詞(けいようし)「熱(あつ)い」を修飾(しゅうしょく)し、程度(ていど)を強調(きょうちょう)する副詞(ふくし)です。「おちゃ」は名詞(めいし)、「は」は助詞(じょし)で、星(ほし)の位置(いち)には入(はい)りません。「あついです」は文(ぶん)の最後(さいご)に来(く)ます。 **文法(ぶんぽう)ヒント:** 「とても」のような副詞(ふくし)は、形容詞(けいようし)の前(まえ)に置(お)いて、その意味(いみ)を強(つよ)めます。例(れい):「とても暑(あつ)い」。
Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!