JLPT N5 • SYNTAX

くすり

Because stomach hurts, hospital's medicine I take. [Syntax]

Câu hỏi luyện tập

おなかが いたいから、__ __ ★ __ のみます。
Giải thích

おなかが いたいから、びょういん の くすり を のみます。

English Explanation

The correct answer is "くすり" (medicine). The sentence states, "My stomach hurts, so I will drink/take..." The direct object of the verb "のみます" (drink/take) is what you will consume. In this context, it's medicine. The particle "を" marks "くすり" as the direct object. "びょういん" (hospital) is a place, and you don't 'drink' a hospital. "の" (no) is a particle, and cannot be drunk. While "びょういんの くすり" (hospital's medicine) is a valid phrase, placing "びょういん" or "の" at the star would make the sentence illogical or grammatically incorrect, as "くすり" is what you actually drink. **Grammar Tip:** When taking medicine, the verb "のみます" (to drink) is used, and the medicine is the direct object marked by 「を」.

日本語解説

正解(せいかい)は「くすり」です。「おなかが痛(いた)いから、くすりを のみます」で「薬(くすり)を飲(の)む」となります。「びょういん」は病院(びょういん)で飲(の)むものではありません。「の」は助詞(じょし)で、飲(の)むことはできません。「びょういん」や「の」を星(ほし)の位置(いち)に入(い)れると、文(ぶん)として意味(いみ)が通(とお)りません。 **文法(ぶんぽう)ヒント:** 薬(くすり)を飲(の)む時(とき)は、動詞(どうし)「のみます」を使(つか)い、薬(くすり)は直接(ちょくせつ)目的語(もくてきご)として「を」で示(しめ)されます。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉