JLPT N5 • SYNTAX

から

Rain as subject was falling, because, to outside did not go out. [Syntax]

Câu hỏi luyện tập

あめが __ __ ★ __ でませんでした。
Giải thích

あめが ふって いた から そとへ でませんでした。

English Explanation

The correct answer is "から" (kara). This particle means "because" or "so," and it connects a reason or cause to its effect or result. Here, it links "あめがふっていた" (ame ga futte ita, it was raining) as the reason for "そとへでませんでした" (soto e demasen deshita, I didn't go outside). "ふって" (futte) is the て-form of "ふる" (furu, to rain). "いた" (ita) is the plain past of "います," forming the progressive. "そとへ" (soto e) means "outside" with a direction particle.

日本語解説

正解(せいかい)は「から」です。原因(げんいん)や理由(りゆう)とその結果(けっか)をつなぐ助詞(じょし)です。「ふって」は「ふる」のて形(けい)、「いた」は「いる」のた形で進行形(しんこうけい)を作(つく)ります。「そとへ」は「外(そと)へ」という意味(いみ)で、方向(ほうこう)を示(しめ)します。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉